つい最近の話です。一人暮らしの母から電話があり「熱がある。38.6℃ほど」「寒気がして震えが止まらない」と。。
まさかコロナか?と思い、病院へ電話しました。とにかく、マスクして早めに来てくれと言われすぐに母の住む家に向かいました。私の中でも色んな事が頭をよぎりましたがほっとけない、しょうがない、母のところへ行きました。
母は床に寝そべり「動けない」。意識はあり、受け答えもできたので車いすにのせて車で病院まで連れて行きました。病院につくと救急センターに移動し、看護師さんやお医者さんはコロナを警戒してみんな防護服姿。。そんな、、「私はどうなるよ。。」と思っていましたが隔離室に通され、採血やら診察やらでかれころ2-3時間経過し、結局「胆のう炎からの発熱」という結果でした。もともと胆石があったらしく胆のうが炎症を起こして発熱し、肝機能も低下している。コロナでなかったことに安堵しましたがそのまま入院・手術となりました。
腹空鏡の内視鏡手術で取り出した胆石はなんと、、大きい物が7個にあと小さい粒が5-6個。どんだけあんねん。。大きさでいうとシジミぐらい。長年溜めてきた胆石に胆のうが限界を迎えたようでした。本人いわく、まったく痛みはなかったと。。通常、胆石ってすごく痛いと言われますが母の場合は違ったようで「なんとなくの違和感」ぐらいだったみたい。。症状の出方は人それぞれ違うようです。
胆石の主成分はコレステロールなので「コレステロール結石」とも言われます。高エネルギー、高コレステロールの食事を続けていると胆汁の中のコレステロールの量も増加し、その結果、過剰なコレステロールが溶かされないまま結晶化して石になるのです。年齢を重ねるごとに出来やすくなり、特に肥満気味の中年女性に多く、胆石が出来る原因はコレステロールの増加によるものです。更年期以降は女性ホルモンの減少で女性はコレステロールがたまりやすくなります。日々の食事の見直しが必要です。
中年妇女的胆结石
这是最近的故事。母亲给我打电话说 "有热38.6度左右"。"感到冷,摇动不停止"的话。万万没想到是光晕吗?给医院抓紧打电话了。想办法戴面罩,被认为早点来。马上对母亲的居住的房子前往了。各种各样的事情在我中通过脑袋。不过,不能,不要管我。没有办法。母亲那里去。
母亲躺在地板上。不能动的话。不过有意识,可以了对答所以对轮椅装上,我的车到医院带去了。医院到了马上移动急救中心。护士以及医生是全部防护服姿态。在电视上看了,但是初次换成现实的光景。"我不过怎么样。。"多么想。隔离室通过,过去采血或者诊断2-3小时左右。最后是始自于胆囊火炎的发热这个结果。原来有胆结石,胆囊引起炎症,发烧,肝功能也在低落的话。在不曾作为光晕的放心了,但是就这样和住院、手术成为了。
用肚子空中镜子的内窥镜手术拿出的胆结石。多么大的东西对7个还有小的粒5-6个。也发生那个炎症。。用大小说的话蚬贝。对长年存的胆结石,胆囊结果迎接限度了。她说,全然没有了痛疼的话。。普通胆结石被厉害认为痛。但是好像在母亲的情况下不同。并且好像是"什么和哭的不协调的感觉"。
胆结石的主要成分是胆固醇所以也被说"胆固醇结石"。其结果正继续高能,高胆固醇的用餐的话胆固醇的胆汁量也增加,过剩的胆固醇不被溶解于结晶化,对石头成为。每当重复年龄的时候,变得容易能够,大量,胆结石特别对有一点肥胖的中年女性能够的。原因是出自胆固醇的增加的东西。更年期后,女性荷尔蒙的减少使女性更容易积聚胆固醇。 我们需要回顾一下我们的日常饮食。
コメントをお書きください